నానమ్మ - నమ్మదు
"గం" :-
గం ॐ గం గం గణపతి!
గం గం గణపతి!
గణపతయే నమః"
&&&&&&&&&&&&&&
] రంగం ; పులగం ; సారంగం ;
లింగం ; పతంగం ; సింగం ;
అభంగం;; భంగం
; ఖడ్గం ; వర్గం ; స్వర్గం ; దుర్గం ;
తరంగం ; దీర్ఘం /; విహంగం
&&&&&&&&&&&&&&
కొస రెండు అక్షర హంగామా :
] విహంగ - హంగామా ;
] నానమ్మ - నమ్మదు ; ]
&&&&&&&&&&&&&&
మాటకు అర్ధం :-
1] "వ్యాఘ్రం" = పులి , Tiger :
2] దొడ్డ నాయి ;
3] మాటకు అర్ధం :- సన్యాసాశ్రమం గడిపే వారు -
భూమిపైన కూర్చొనుటకు -
"వ్యాఘ్రాజినం" = పులి చర్మం ;
కృష్ణాజినం = జింక తోలు - లను ఉపయోగిస్తారు.
దేశసంచారం - వారికి నిర్దేశించబడిన నియమాలలో ఒకటి.
కనుక ఈ ఆసన పరికరమును చాపలాగా చుట్టి,
తమతో పాటు తీసుకువెళ్తూంటారు.
సొలిగె ఆదివాసీలు ; -
కుద్రేముఖ్ బిలగిరి రంగనాధస్వామి కోవెల - పుణ్యసీమ.
ఈ కొండలోని ఆదివాసీలు సొలిగె జాతి వారు.
సొలిగె జాతి ప్రజలు, పులిని
"దొడ్డ నాయి" అని పిలుస్తుంటారు
&&&&&&&&&&&&&&
వెనుక నుండి చదివినా ఒకటే! ;-
] < నీడ పాల జోల పాడనీ! > ;
] < ఏమైందే?! దొందూ దొందే > ;
] < గడ - దండగ > :
&&&&&&&&&&&&&&
మాటలలో మాటలు ; -
] అంతే! నీటి విందురా! శర సారిక రండి! ~
"తే!" ; నీ ; టి. వి. ;
దురాశ ; రసా; సారిక ;
కరం; రండి! ; ]
] భువి ప్రసన్న బడి ~
విప్ర ; సన్న ; సన్న బడి ;
] ఇందిర జాయినవ్వాలనుకొని ~
రజాయి ; నవ్వాలను; కొని;
] అవి మలహరి తాపత్రయం బకం ~
విమల ; హరి ; "హరితా!" ; పత్ర ;
త్రయంబకం ; త్రయం;
&&&&&&&&&&&&&&
"జ" - "బ" :-
జంబూ ఫలము ; జంబూ ద్వీపం; ]
జంబుమాలి ; ] జాంబవంతుడు ; ] జాంబవతి ;
] జంబలక పంబ ; ] జంబు ; జంబువు ;
] జాబిలి ; జాబిల్లి ;
] జాబు ; జవాబు ; జేబు ;
] 'జీబురుగా ఉన్న పొదరిల్లు' ; జబర్దస్త్ ;
జబర్దస్తుగా ఉన్న ; జిలేబీ ;
&&&&&&&&&&&&&&
gam :-
ॐ gam gam gaNapati!
gam gam gaNapati!
gam gaNapatayE nama@h" :
ఒక కొటేషన్ :-
#] “If a tree falls in a forest and lands on a politician,
even if you can’t hear the tree or the screams,
I’ll bet you’d at least hear the applause.” –
Paul Tindale ; #
=============================;
"gam" ;-
] ramgam ; pulagam ; saaramgam ;
limgam ; patamgam ; simgam ;
abhamgam;; bhamgam
; khaDgam ; wargam ; swargam ;
durgam ; taramgam ;
diirgham /; wihamgam
] ] jabardastugaa unna ; jilEbii ;
kosa remDu akshara hamgaamaa :-
] wihamga - hamgaamaa ;
] naanamma - nammadu ; ]
&&&&&&&&&&&&&&&&&
కుద్రేముఖ్ బిలగిరి రంగనాధస్వామి కోవెల -
puNyasiima. ii komDalOni aadiwaasiilu
solige jaati waaru.
prajalu, pulini "doDDa nAyi"
ani pilustumTAru.
# tiger ‘Dodda Naayi’ ;
solige aadiwaaseelu ; kudrEmuK bilagiri
ramganaadhaswaami kOwela
mATaku ardham :-
sanyaasaaSramam gaDipE wAru - bhuumipaina kuurchonuTaku -
"wyaaghraajinam" = puli charmam ;
kRshNAjinam = jimka tOlu - lanu upayOgistaaru.
dESasamchaaram - waariki
nirdESimchabaDina niyamaalalO okaTi.
kanuka ii aasana parikaramunu
chaapalaagaa chuTTi, t
amatO paaTu tiisukuweLtuumTAru.
oka koTEshan :-
#] “If a tree falls in a forest and lands on a politician,
even if you can’t hear the tree or the screams,
I’ll bet you’d at least hear the applause.” –
Paul Tindale ; #
989 - 73 posts ;
గం ॐ గం గం గణపతి!
గం గం గణపతి!
గణపతయే నమః"
&&&&&&&&&&&&&&
] రంగం ; పులగం ; సారంగం ;
లింగం ; పతంగం ; సింగం ;
అభంగం;; భంగం
; ఖడ్గం ; వర్గం ; స్వర్గం ; దుర్గం ;
తరంగం ; దీర్ఘం /; విహంగం
&&&&&&&&&&&&&&
కొస రెండు అక్షర హంగామా :
] విహంగ - హంగామా ;
] నానమ్మ - నమ్మదు ; ]
&&&&&&&&&&&&&&
మాటకు అర్ధం :-
1] "వ్యాఘ్రం" = పులి , Tiger :
2] దొడ్డ నాయి ;
3] మాటకు అర్ధం :- సన్యాసాశ్రమం గడిపే వారు -
భూమిపైన కూర్చొనుటకు -
"వ్యాఘ్రాజినం" = పులి చర్మం ;
కృష్ణాజినం = జింక తోలు - లను ఉపయోగిస్తారు.
దేశసంచారం - వారికి నిర్దేశించబడిన నియమాలలో ఒకటి.
కనుక ఈ ఆసన పరికరమును చాపలాగా చుట్టి,
తమతో పాటు తీసుకువెళ్తూంటారు.
సొలిగె ఆదివాసీలు ; -
కుద్రేముఖ్ బిలగిరి రంగనాధస్వామి కోవెల - పుణ్యసీమ.
ఈ కొండలోని ఆదివాసీలు సొలిగె జాతి వారు.
సొలిగె జాతి ప్రజలు, పులిని
"దొడ్డ నాయి" అని పిలుస్తుంటారు
&&&&&&&&&&&&&&
వెనుక నుండి చదివినా ఒకటే! ;-
] < నీడ పాల జోల పాడనీ! > ;
] < ఏమైందే?! దొందూ దొందే > ;
] < గడ - దండగ > :
&&&&&&&&&&&&&&
మాటలలో మాటలు ; -
] అంతే! నీటి విందురా! శర సారిక రండి! ~
"తే!" ; నీ ; టి. వి. ;
దురాశ ; రసా; సారిక ;
కరం; రండి! ; ]
] భువి ప్రసన్న బడి ~
విప్ర ; సన్న ; సన్న బడి ;
] ఇందిర జాయినవ్వాలనుకొని ~
రజాయి ; నవ్వాలను; కొని;
] అవి మలహరి తాపత్రయం బకం ~
విమల ; హరి ; "హరితా!" ; పత్ర ;
త్రయంబకం ; త్రయం;
&&&&&&&&&&&&&&
"జ" - "బ" :-
జంబూ ఫలము ; జంబూ ద్వీపం; ]
జంబుమాలి ; ] జాంబవంతుడు ; ] జాంబవతి ;
] జంబలక పంబ ; ] జంబు ; జంబువు ;
] జాబిలి ; జాబిల్లి ;
] జాబు ; జవాబు ; జేబు ;
] 'జీబురుగా ఉన్న పొదరిల్లు' ; జబర్దస్త్ ;
జబర్దస్తుగా ఉన్న ; జిలేబీ ;
&&&&&&&&&&&&&&
gam :-
ॐ gam gam gaNapati!
gam gam gaNapati!
gam gaNapatayE nama@h" :
![]() |
so many colors |
ఒక కొటేషన్ :-
#] “If a tree falls in a forest and lands on a politician,
even if you can’t hear the tree or the screams,
I’ll bet you’d at least hear the applause.” –
Paul Tindale ; #
=============================;
"gam" ;-
] ramgam ; pulagam ; saaramgam ;
limgam ; patamgam ; simgam ;
abhamgam;; bhamgam
; khaDgam ; wargam ; swargam ;
durgam ; taramgam ;
diirgham /; wihamgam
] ] jabardastugaa unna ; jilEbii ;
kosa remDu akshara hamgaamaa :-
] wihamga - hamgaamaa ;
] naanamma - nammadu ; ]
&&&&&&&&&&&&&&&&&
కుద్రేముఖ్ బిలగిరి రంగనాధస్వామి కోవెల -
puNyasiima. ii komDalOni aadiwaasiilu
solige jaati waaru.
prajalu, pulini "doDDa nAyi"
ani pilustumTAru.
# tiger ‘Dodda Naayi’ ;
solige aadiwaaseelu ; kudrEmuK bilagiri
ramganaadhaswaami kOwela
mATaku ardham :-
sanyaasaaSramam gaDipE wAru - bhuumipaina kuurchonuTaku -
"wyaaghraajinam" = puli charmam ;
kRshNAjinam = jimka tOlu - lanu upayOgistaaru.
dESasamchaaram - waariki
nirdESimchabaDina niyamaalalO okaTi.
kanuka ii aasana parikaramunu
chaapalaagaa chuTTi, t
amatO paaTu tiisukuweLtuumTAru.
oka koTEshan :-
#] “If a tree falls in a forest and lands on a politician,
even if you can’t hear the tree or the screams,
I’ll bet you’d at least hear the applause.” –
Paul Tindale ; #
989 - 73 posts ;
కామెంట్లు
కామెంట్ను పోస్ట్ చేయండి