పోస్ట్‌లు

నవంబర్, 2014లోని పోస్ట్‌లను చూపుతోంది

లక్ష్మీ కమ్మె, ద్వారక

చిత్రం
I} 1. ద్వారబంధం = entrance of door/ threshold & గడప = లక్ష్మీ కమ్మె, దేహళి;  2. పెట్టేబేడా = "బెడ్డింగ్" అనే ఇంగ్లీష్ వర్డ్ ద్వారా ఏర్పడిన మాట                      'బేడా',    3. కుశాగ్రబుద్ధి = చురుకైన తెలివితేటలు కలిగిన;     "కుశలు" = దర్భలు. దర్భల కొసలు పదునుగా ఉంటాయి,      తీక్షణమైన మంచి మేధాశక్తి = 'కుశాగ్రబుద్ధి" కలిగి ఉన్నవారు.     ************************, యుగములు 4: కృతయుగ, త్రేతాయుగ, ద్వాపర, కలియుగములు. శ్రీకృష్ణ మహిమాగాధలను తిలకించిన కాలప్రాముఖ్యత ద్వాపర యుగము. ప్రాచీన హిందువుల పుణ్య క్షేత్రములు ఏడు. అవి " సప్తపురి " -  ఆ పురాతన దివ్య క్షేత్రాలందున ఒకటి,   శ్రీకృష్ణుడు నిర్మించిన నగరము ఒకటి,  శ్రీకృష్ణస్వామి రాజ్య రాజధాని ఐన 'ద్వారకానగరము'.  (/ ద్వారవతి);  మన దేశమునకు పశ్చిమ దిశ దరి -  వాకిలి లా ఉన్నది 'ద్వారక నగరి'.  ************************, ముఖ్య పుణ్యప్రద ప్రాచీన నగరములు ఏడు,  అవి అయోధ్య,  మధుర, హరిద్వార్ (పూర్వ నామము- మాయ/ మాయానగరము),  కాశీ, అవంతిక, ద్వారవతి (= ద్వారకానగరము), మాయాప

ముత్యాల మాటలు (thoduta mAlai)

చిత్రం
తొడుత మాలై = పూలదండ  [ 9  ] తొడుత మాలై = (thoduta mAlai) అంటే తమిళములో “గుడిలో భగవంతునికి తొడిగే స్వచ్ఛమైన తొడుత మాలై = పూలదండ. నార – తో అల్లడమే వీనికి కలిగిన ప్రత్యేకత. అనగా దారములు వాడరు, ప్రకృతిసిద్ధమైన నార- ఎక్కువగా , అరటిదూట/ అరటిచెట్టు యొక్క బెరడు నుండి తీసినట్టి నార - దారాన్ని పువ్వుల అల్లికకై వాడతారు ************************, ముత్యాల మాటలు - 1; కోవెల సమాచార ; సేకరణ:- కాదంబరి కుసుమాంబ ;  ******************; ధోవతి designs patterns  దేవీవైజయంతి - గంగరావిచెట్టు బ్లాగు    గంగరావి చెట్టు పేజీ వీక్షణ చార్ట్ 227 పేజీవీక్షణలు - 16 పోస్ట్‌లు, చివరగా Nov 16, 2014న ప్రచురించబడింది 

లిపిక నుడికట్టు

చిత్రం
లిపి జాలం :- } <వాది - ఆదివారం >: } <గడి - మడిగ >: "గడి" కలుపు మాటలు:- గడికట్టు; నుడి గడి ; అంగడి ; గడిచీర, గడియ = bolt; సంగడి పాటలు; గడియారం, గడిచిన శతాబ్దం; } లిపి జాలం :-   జాలము; జాలరి; మాయాజాలం; ఇంద్రజాలము = గారడీ; ఇంద్రజాల, మహేంద్రజాలములు; జాలరి = చేపలు పట్టువాడు, fisherman; "జాలము సేయకు..." = మాయలు చేయకు/ మోసం చేయొద్దు"; జాలువారిన ఆశుకవిత్వ పదబంధాలు ; యాంజాల్;;;; పుంజాలు తెంచుకుని -   "బంధాలు, కట్టుతాడులను తెంచుకుని, జంతువు పరుగెత్తు " designs జాలరి  లిపి జాలం :- } <ever >} ) own, down. acre ~ Sacred own; ) call, and, all ~ local land; ) ace, ~ removal lace ; ) ~ change location; ) been, term~ be enter max ; ) fall, love, ovens ~ of all ovens; ) former, ~ for merge?: ) to, log, under ~  run dermitology; ) ring, camp ~ tring campaign; ::::. ) ate, mate ~ ultimate ; ) mentor, lime, ~ compliment or; ) debut, but ~ tide butter ; ) any, an, com ~ company ; ) all, ~ call an ever;

పదపాళీలు, క్విజిల్సు

చిత్రం
 I    తిరుగలి :- } < నటి - నాటిన >: } < కడు - వాడుక >:  *******************,  II    ఒకటిలో అనేక :- ) నా , నాను, నుడులు;  ~  నానుడులు ;  ) మా, మానవా!, నవా, సాగరం ;~ మా నవాసాగరం ;:  ) నాలుక, చలనాలు  ;~ సంచలనాలు కలిగి ::  )   చీమలు; లాంచీ ;~  లాంచీ మలుపు ::  *******************,  III   న - డ :- ' న కార, డ కారములను పరికిద్దామా!? నుడి, నుడికారం, నానుడి = సామెత, పలుకుబడి;;;  నుడువుట; నుడువులు;  నానుతాడు/ నానుత్రాడు/ నాన్ తాడు = మంగళసూత్రము, తాళిబొట్టు;  నుండి - ఉదా॥ "హిమగిరుల నుండి కన్యాకుమారిదాకా మన విశాల భారతదేశము." ;  నడి మధ్యన; నడిఝాము; నడి పొద్దు;  నడత = ప్రవర్తనాసరళి;                          2 = 3 =  4 =  5 = V 6 =  నడక = walking; నడవా = పంచపాళీ, వరండా::  నాడు-నేడు; నేనేనండీ!; ఆనాడు, ఈ నాడు;  *******************,  IV 'న' -> "ణ" పరిణామము :-  "ణ" అక్షర పద ప్రయోగములు:- 1) "ర", 'రకారము ', ర - వత్తు- అనగా "క్రావడి" ముందు గానీ,  ముందు అక్షరము తర్వా

పదం పదం, క్విజిళ్ళు

చిత్రం
I ) తిరగేసి మరగేసి :-            ( పాలిన్ డ్రమ్స్  ): } < విరాగ - గంగరావి;  } < నక్క పట్టు - చెట్టుపక్కన; } < లక్షణ - వీక్షణల}: }< నీ పాటు ఆర్టు - చార్టు పానీ  >:  } < లోలక - కలలో >: }< దేవయాని - దునియా దేవత >: } <పాల బన్ను - బలపా'లు '  >: } < మిసమిస - మిసమి'స' >:   } <తూడులా -  మిసమిసలాడుతూ >:  < కనే - అనేక >: } <మా రధ సురమ - మర సుధ రమా >:  ************************, II  }   ఒక పదంలో అనేక పదాలు :-  }  నారదుని, ఆ, నేత, ఆనే, తనా?, దునియా ~  ఆ నేత నార దునియా>:  } గాలి, కర, కంకర, లోల ~  లోలకం కరగాలి :  ************************, III )  మంచి మాట:-  మరపు మసక మంచులో కూరుకుంటూన్న  కొన్ని సొగసైన మాటలని గుర్తుకు తెచ్చుకుందాము: ) కలగూరగంప: ) పేరాశ:  )   క్లుప్తంగా : ) సంక్షిప్తంగా  : ) సంక్షిప్త కథ;  ) నవల సంక్షిప్త కథ; ) ధారావాహిక; చలనచిత్రము ;  ) వెండితెర; బుల్లి తెర/ టెలివిజన్;/ చిన్న తెర ;  ************************,  సర్కిల్స్ డిజైన్స్  IV )  puzzles and Quizzes:-   ) a

నవతి పదావళి

చిత్రం
I } ఒక పదంలో అనేక పదాలు:- )  సిల, బస్ ~ సిలబస్ ; ) అడుగు, తాను ~ అడుగుతాను! ; ) అడుగు, మరల, మర (= మిషను)~ అడుగు ~ అడుగుతామరల; ) తామర, మర, మరల, విరి: ~ తామరల విరిసెను: ) శలవా?, వారీ, దశ ~ దశలవారీగా : ============  I  } above TELUGU WORDS - same in English letters :- ) sila, bas ~ silabas ; ) aDugutaa!, aDugu, marala, mara (= mishanu)~ aDugu taamarala wirisenu: ) Salawaa?, waarii, daSa, ~ daSalawaariigaa ; ============  birds, pakshulu  II  సుమోతీ పలుకుబడి :- కళ; కళలు; గలగలా; పదావళి:- నవతి పదావళి:- రవళి; ధావళి; కవవళికలు = పోలికలు; బంగళా; గోళీ: గోళీకాయలు: గోళములు: భూగోళము; తళుకులు; తళాతళా - మిలమిలా; ఆకళింపు/ ఆకళించుకుని; కళ్ళు, పళ్ళు, ఒళ్ళు, కాళ్ళు, గోళ్ళు; త్రుళ్ళింతలు; వాళ్ళు, వీళ్ళు; అల్లుళ్ళు; భోళా శంకర! ముళ్ళు - పూలు, పూవులు; వెళ్ళు, "వెళ్ళవయ్యా! వెళ్ళు!" చెంప ఛెళ్ళుమని; పళ్ళు, ఫలాలు; బరులు; బడి, బండి - బళ్ళు; ఖణేల్ మని రంకె వేసి; తల్లి దండ్రులు; తాడు, త్రాడు - తాళ్ళు; తామరలు - మరల మరల - మళ్ళీ మళ్ళీరావాలి; ళ ళాళిళీళ

రోమన్ సంఖ్యలు

చిత్రం
తిరగేసి చదివితే అదే మాదిరిగా :- { కర - మరకత  } : } <చెలి - పిలిచె >:} < వీర - పైరవీ>: } <కూరవలస - కోసల వరకూ>:} <మరకతా - పతాక రమ -  >: } <మోత, జారి - పారిజాతమో >:} <మూత, జారి - పారిజాతమూ >: } < తోలరు - వీరులతో >:} < నేల, గరప - పరగణాలనే >: } <తపోగిరి - తిరిగి పోతన >: } < >:} < >:} < >:} < >: < >:} < >:} < >:} < >:} < >: < >: ఒక పదంలో అనేక పదాలు :- {మర, మత్తు - మరమ్మత్తులు  } : { రమ, మర -  మరమరాలు } : { మర, చెంబు - మరచెంబు  } : {మర, కత, తమ, మణి - మరకత మణి } : { పోత, రాజు, పోతరాజు - కపోతరాజు } : { ఘన, లంఘనము - ఉల్లంఘనము } : { ముద్ర, సతి, వసతి, ద్రవ - సముద్ర వసతి}: { నాడా, డాలి,(= బొమ్మ) విడనాడాలి}: { తన, పో!, నవల, పోత - పోతన వలన }: **************************************, (కావ్య కాదంబరి బొమ్మ):-  birds designs, table cloths  English Words - తిరగేసి చదివితే అదే మాదిరిగా :-  } <rice - Circle >: }  < >:} < >:} < &